Keine exakte Übersetzung gefunden für حلول اتصال

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حلول اتصال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'absence d'un plan à long terme pour les TIC pourrait aboutir à une situation où les solutions et achats dans ce domaine ne seraient pas nécessairement conformes aux objectifs de l'organisation.
    وقد يسفر غياب خطة طويلة الأجل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن حلول ومشتريات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات قد لا تكون وضعت أو ابتيعت بما يتفق وأهداف العمل.
  • «Rôle des TIC dans la facilitation du commerce aux frontières et dans les ports» (TD/B/COM.3/EM.27/2).
    "حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية وفي الموانئ" (TD/B/COM.3/EM.27/2).
  • «Rôle des TIC dans la facilitation du commerce aux frontières et dans les ports» (TD/B/COM.3/EM.27/2).
    "حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تيسير التجارة عند المعابر الحدودية والموانئ" (TD/B/COM.3/EM.27/2).
  • Les TIC permettent aujourd'hui d'apporter aux problèmes de facilitation du transport et du commerce des solutions qui peuvent se traduire par d'appréciables gains de productivité pour le secteur des entreprises et pour les institutions publiques.
    تتيح حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة حالياً لتيسير النقل والتجارة زيادات ضخمة في إنتاجية قطاعات الأعمال التجارية والمؤسسات العامة.
  • Solutions informatiques pour la gestion du transit
    ما تقدمه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من حلول في إدارة عمليات النقل العابر
  • Le Corps commun d'inspection (CCI) a également indiqué dans son rapport (A/58/82) que les multiples solutions adoptées en matière de TIC représentent des dépenses considérables, estimées aux alentours de 1 milliard de dollars sur la dernière décennie.
    وقد أوضحت وحدة التفتيش المشتركة أيضا في تقريرها (A/58/82) أن الحلول المتعددة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تمثل نفقات كثيرة، قدِّرت بزهاء بليون دولار خلال العقد الماضي.
  • Afin d'accroître l'efficacité des TIC, par rapport à leur coût, leur efficience et les gains de productivité, le SCTI a adopté les meilleures pratiques de secteur en matière d'intégration de systèmes.
    ومن أجل تحسين الفعالية من حيث التكلفة والفاعلية والإنتاجية فيما يتعلق بفوائد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، اعتمدت الدائرة أفضل الممارسات في هذا المجال لتوحيد المقاييس المتبعة في إيجاد حلول متكاملة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • Le Corps commun d'inspection a indiqué dans son rapport sur les systèmes d'information de gestion que les multiples solutions offertes par les TIC dans ce domaine représentaient d'importantes dépenses, estimées à environ un milliard de dollars au cours de la dernière décennie.
    وأوضحت وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها عن نظم المعلومات الإدارية أن الحلول المتعددة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في هذا المجال مثلت نفقات كبيرة تقدر بنحو مليون واحد من الدولارات في العقد الأخير.
  • À l'issue de cet examen, on a constaté que huit des 15 initiatives de départ méritaient d'être poursuivies dans l'immédiat : stratégie d'obtention des services informatiques; réseau de développement des TIC; solutions communes en matière d'applications; partage des connaissances; systèmes de planification des ressources d'entreprise; gouvernance des TIC et pratiques de référence; élaboration et établissement des coûts des analyses de viabilité; formation aux TIC.
    ودلت نتيجة هذه العملية على أن ثمان من المبادرات الخمس عشرة الأصلية تستحق الاهتمام المباشر: استراتيجية الاستفادة من مصادر خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وشبكة تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وحلول التطبيقات المشتركة؛ وتبادل المعارف؛ ونظم تخطيط موارد المؤسسات؛ الإدارة وأفضل الممارسات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وإعداد ملفات المشاريع وتقدير التكاليف؛ والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • Au cours de cette dernière phase, on envisage par exemple d'intégrer les aspects de l'infrastructure des technologies de l'information et de la communication (TIC) et les disponibilités d'accès aux services de santé dans un système d'information géographique (SIG), afin d'étudier l'accessibilité aux soins de santé et les solutions TIC qui pourraient être adoptées dans des régions isolées.
    ومن المخطط لـه على سبيل المثال، خلال هذه المرحلة الأخيرة، أن تُجمع شرائح البنى التحتية في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات مع توافر الخدمات الصحية وتُدمج في نظام للمعلومات الجغرافية من أجل النظر في مدى إمكانية الوصول إلى الرعاية الصحية وإلى حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يمكن أن تُركَّز في المناطق النائية.